Online-Abo
  • Login
  • Registrieren
Games World
      • Von Shona BIOS-Overclocker(in)
        Zitat von Freck

        Doch hier, kannst Du mir erzählen was Du willst ... Natürlich verstehst Du das Ur-Bayrisch meiner Oma perfekt und das Kölsch meiner Großtante ebenso ... natürlich. Und Badisch sprichst Du vielleicht nur weil Du dort aufgewachsen bist. Bei uns kannst Du alle Dialekte scheinbar perfekt und bei den US und UK nicht?

        WOW nein? Du kannst wiederkehrende Worte erkennen und übersezten und das auf einer relativ beständigen Materialliste die zu Deinem Job gehört? Ich bin beeindruckt! Aber Du hast schon richtig erkannt, mein Affe schreibt gerade den Text da ich nix kann.

        Und wie ich sagte, wenn dann seid ihr eine Minderheit die meinen Englisch in Wort und Schrift perfekt zu beherrschen (aber selbt Deutsch schaffst Du nicht mal komplett perfekt, was ich aber nicht von mir behaupte zu können).
        Wie gesgat nur weil du Probleme mit Sprachen hast heisst das nicht das andere das auch haben....Ich versteh Ur-Bayrisch, weil ich viele Filme/Serien die damals im TV kamen und auf Ur-Bayrisch waren geschaut habe....
        Um ehrlich zu sein, nein ich bin Badenzer was nochmal eine Abweischung zum Badisch ist und trotzdem spreche ich badisch...

        Wiederkehrende Worte? Hahahahaha da steht fast wöchentlich was anderes weil ständig einer drin rumwurstet...Teilweise ist es sogar Denglisch was es nocht schwerer macht rauszufinden was ich überhaupt installieren soll....

        Ich weiss das ich Deutsch nich zu 100% kann und schon gar nicht Hochdeutsch, habe ich auch nie behauptet....Wobei ich in meiner Schulzeit immer eine eins hatte, scheinen wohl die Lehrer damals anderer Meinung als du zu sein....Ich habe auch nie behauptet das ich Englisch in Wort und Schrift perfekt kann, den ich hab in Schrift Grammatikprobleme.

        Das einzige was ich gesagt habe ist das ich alles verstehe das ist ein Unterschied und das mir gesagt wurde das ich es perfekt spreche würde das aber nie selbst behaupten...

        Ich weiss ehrlich gesagt nicht was dein Problem ist aber du solltest vielleicht mal drüber nachdenken das nicht alle Menschen gleich sind!
        Mir fallen Sprachen nun mal einfach und gerade wenn man jahrelang (sind immerhin ~17 Jahre) Englisch wirklich lernt und nicht damit nach der Schule aufhört dann kann man es irgendwann auch mal so das man Filme/Serie und auch Spiele im Original versteht. Ich verstehe sogar die Fachausdrücke aus der Serie Bones und das war definitv nicht einfach diese zu lernen und vor allem zu verstehen, aber mit der Zeit habe ich sie gerlent und verstehe neue nun auch schneller.

        PS: Wieso soll ich verdammt nochtmal alle US/UK Dialekte? Muss man die können? Kann auch gerne mal für dich unsere US-Leute die ab und an bei uns vorbeischauen fragen ob sie alle Dialekte können und jeden Straßenslang, die Antwort wird wohl aber nein sein, den das braucht man nicht....
      • Von makikatze PC-Selbstbauer(in)
        Zitat von Freck
        Doch hier, kannst Du mir erzählen was Du willst ... Natürlich verstehst Du das Ur-Bayrisch meiner Oma perfekt und das Kölsch meiner Großtante ebenso ... natürlich. Und Badisch sprichst Du vielleicht nur weil Du dort aufgewachsen bist. Bei uns kannst Du alle Dialekte scheinbar perfekt und bei den US und UK nicht?
        Auch wenn du mich nicht angesprochen hast: Ja, das is ganz normal bei einigen Leuten? Ich höre den Unterschied aus US/UK Englisch und verstehe beides, bei manchen Dialekten in den USA wird es aber zum Beispiel echt schwer. Und hier in Deutschland versteh ich als Bayer mit sächsischem Stiefvater, österreichischen und badischen, sowie schwäbischen Freunden + Freundin in Kiel so ziemlich jeden Dialekt, Bayerisch und Sächsisch, sowie den Wiener Dialekt spreche ich sogar selber problemlos. Wie schon vorher: Bitte schließ nicht von dir auf andere
      • Von Freck Schraubenverwechsler(in)
        Zitat von Shona

        Mal davon aber abgesehen kann ich mich auch mit unseren Kunden auf Monatge unterhalten und das beinhaltet 75% technisches Englisch.
        Ja technisch schaffe ich es auch in der IT und ebenso einen Verkauf abzuwickeln. Bis hierhin glaube ich Dir das sehr gerne.

        Zitat von Shona

        Texanisch verstehe ich, UK/US Englisch, ebenso ein wenig Slang (Bei den Amis ist das so wie mit unseren Dialekten, es gibt viele...)
        Außerdem verstehe ich bayrisch, berlinerisch oder kölsch. Sogar das verhasste schwäbisch verstehe ich und badisch spreche ich zu 100% perfekt.
        Über Übersetzungsfehler in den Medien lache ich, mehr aber nicht.
        Doch hier, kannst Du mir erzählen was Du willst ... Natürlich verstehst Du das Ur-Bayrisch meiner Oma perfekt und das Kölsch meiner Großtante ebenso ... natürlich. Und Badisch sprichst Du vielleicht nur weil Du dort aufgewachsen bist. Bei uns kannst Du alle Dialekte scheinbar perfekt und bei den US und UK nicht?

        Zitat von Shona

        Nur weil du nichts kannst heisst das nicht das andere es nicht können! Ich spiele seit meinem 14 Lebensjahr, also seit 17 Jahren auf Englisch. Eigentlich sogar schon früher den damals auf dem Amiga gab es die meisten Spiele nur auf Englisch.

        Sogar alle meine Geräte (Smartphone/Tablet/PC/Fernseher/PS3/PSP/usw.) sind auf Englisch eingestellt. Auf der Arbeit sind Checklisten/Materiallisten oder sontiges zu 80% auf Englisch vor allem seit auf SAP umgestellt wurde.

        Kehre somit nicht jeden über einen Kamm und lass uns meckern wie wir wollen!
        WOW nein? Du kannst wiederkehrende Worte erkennen und übersezten und das auf einer relativ beständigen Materialliste die zu Deinem Job gehört? Ich bin beeindruckt! Aber Du hast schon richtig erkannt, mein Affe schreibt gerade den Text da ich nix kann.

        Und wie ich sagte, wenn dann seid ihr eine Minderheit die meinen Englisch in Wort und Schrift perfekt zu beherrschen (aber selbt Deutsch schaffst Du nicht mal komplett perfekt, was ich aber nicht von mir behaupte zu können).
      • Von ParanoidAndroid Komplett-PC-Käufer(in)
        Zitat von Freck
        Ihr alle "Englisch ist so viel besser" Menschen. Ich möchte euch zugerne mal treffen und dann hören wie perfekt euer so tolles Englisch ist das ihr immer und überall ob in Spielen, Serien oder Filmen mir das ganze dolmetschen könnt.

        Challenge accepted! Wo wohnst du denn?

        Zitat von Freck

        Ihr versteht die ganzen Slangs (okay viele Deutsche sprechen ein Gossenenglisch) und könnt genau so ein Texanisch wie auch andere Dialekte frei und direkt übersetzen?

        Ja, Texanisch ist kein Problem. Schwieriger ist es nur, wenn Non-Native-Speakers Englisch reden (ganz schlimm sind z.B. Inder und Franzosen).

        Zitat von Freck

        Ich verstehe nicht mal Bayrisch oder Kölsch.

        Ich schon.

        Zitat von Freck

        Ich glaube, ihr könnt das genau so wenig gut wie es Übersetzungsfehler in div. Medien gibt. Und zur simultanen Übersetzung gehört einiges. Was ihr macht ist auch nur das interpretieren was ihr da serviert bekommt und bei den extrem vielen Wörtern die es im Englischen gibt kennt ihr auch nicht alle und versucht auch hier nur aus dem Sinn die Wörter zu erraten und zu interpretieren.
        So geht es mir wenn ich ein Buch lese im Englischen, ein Spiel spiele usw. ich kann nie alles wissen und ihr maßt euch an die ganzen "Übersetzungsfehler" in div. Mediean anzukreiden und wie schlecht die deutschen Übersetzungen sind?

        Du solltest nicht von dir auf andere schließen. Möglicherweise haben andere einen größeren Fremdsprachenwortschatz als du und tun sich leichter, die Sprache zu verstehen.
        Und es ist nun mal so, dass beim Übersetzen manchmal auch Sachen verloren gehen. Wortspiele lassen sich z.B. nur sehr schwer übersetzen. Die funktionieren am besten im Originalton und in der Übersetzung meistens gar nicht.
        Und darum geht es mir. Ich möchte mir die Atmosphäre nicht durch holprige Übersetzungen kaputt machen lassen. Ein Spiel aus deutscher Produktion würde ich übrigens aus denselben Gründen auch niemals auf Englisch spielen wollen.
      • Von Shona BIOS-Overclocker(in)
        Zitat von Freck
        Ihr alle "Englisch ist so viel besser" Menschen. Ich möchte euch zugerne mal treffen und dann hören wie perfekt euer so tolles Englisch ist das ihr immer und überall ob in Spielen, Serien oder Filmen mir das ganze dolmetschen könnt.
        Wenn du es bezahlst Dolmetscher kosten auch Geld und wenn ich für dich übersetzen soll dann ganz bestimmt nicht für umsonst
        Mal davon aber abgesehen kann ich mich auch mit unseren Kunden auf Monatge unterhalten und das beinhaltet 75% technisches Englisch. Mir wurden sogar gesagt das ich perfekt spreche und sie alles verstehen was ich ihnen sage/erkläre.

        Texanisch verstehe ich, UK/US Englisch, ebenso ein wenig Slang (Bei den Amis ist das so wie mit unseren Dialekten, es gibt viele...)
        Außerdem verstehe ich bayrisch, berlinerisch oder kölsch. Sogar das verhasste schwäbisch verstehe ich und badisch spreche ich zu 100% perfekt.
        Über Übersetzungsfehler in den Medien lache ich, mehr aber nicht.

        Nur weil du nichts kannst heisst das nicht das andere es nicht können! Ich spiele seit meinem 14 Lebensjahr, also seit 17 Jahren auf Englisch. Eigentlich sogar schon früher den damals auf dem Amiga gab es die meisten Spiele nur auf Englisch.

        Sogar alle meine Geräte (Smartphone/Tablet/PC/Fernseher/PS3/PSP/usw.) sind auf Englisch eingestellt. Auf der Arbeit sind Checklisten/Materiallisten oder sontiges zu 80% auf Englisch vor allem seit auf SAP umgestellt wurde.

        Kehre somit nicht jeden über einen Kamm und lass uns meckern wie wir wollen!

        Zitat von blautemple
        Ich möchte beim zocken/Film schauen nunmal einfach entspannen und auch wenn mein englisch wirklich nicht schlecht ist muss ich mich teilweise ganz schön anstrengend um alles zu verstehen. Auf deutsch kann ich mich einfach zurücklehnen und genießen und so schlecht wie es gerne mal dargestellt wird ist die deutsche Vertonung für gewöhnlich nun wirklich nicht. Sie ist halt anders
        Ich kann mich entspannen wenn ich auf Englisch spiele/schaue, wieso sollte das nicht gehen?

        Mein Problem ist dann eher wenn ich das selbe auf Deutsch im Free-TV schaue das ich mich dann nicht entspannen kann, weil ich das Original kenne und die teilweise was ganz anderes sagen. Gerade bei Witzen oder Personen die man vll in DE nicht so kennt. Da kommt mir dann immer das Beispiel aus "Buffy The Vampire Slayer" 6x07 in der von Yma Sumac gesprochen wird im Original und im deutsche übersetzen sie es mit Britney Spears. Passt absolut nicht zusammen und auch wenn euch der Name nun nichts sagt kennt ihr bestimmt einen Song von ihr und zwar "Gopher Mambo".
  • Print / Abo
    Apps
    PC Games Hardware 01/2017 PC Games 12/2016 PC Games MMore 01/2016 play³ 01/2017 Games Aktuell 12/2016 buffed 12/2016 XBG Games 11/2016
    PCGH Magazin 01/2017 PC Games 12/2016 PC Games MMORE Computec Kiosk On the Run! Birdies Run
article
1171378
Fallout 4
Fallout 4: Deutsche Version erscheint auch als "OmU"
Bethesda hat bestätigt, dass die deutsche Version von Fallout 4 auch in Originalsprache mit Untertiteln erscheinen wird - kurz als "OmU" bezeichnet.
http://www.pcgameshardware.de/Fallout-4-Spiel-18293/News/Deutsche-Version-erscheint-als-OmU-1171378/
16.09.2015
http://www.pcgameshardware.de/screenshots/medium/2015/06/Fallout_4_Dogmeat-buffed_b2teaser_169.jpg
news