Online-Abo
  • Login
  • Registrieren
Games World
      • Von DividedStates Freizeitschrauber(in)
        Zitat von Triceratops
        Ganz ehrlich, ich kann eure negative Kritik an der Deutschen Fassung nicht verstehen, klingt doch gut.
        Mich nervt es sowieso das manche generell immer die Englische Fassung bevorzugen, obwohl sie nicht alles verstehen können, mir kanns ja egal sein.

        Niemand, der Englisch nicht versteht, würde die englische Fassung bevorzugen.
        Anders gesagt:Jeder, der Englisch versteht, weiß, warum er die englische Fassung bevorzugt.

        Unterm Strich: Du verstehst es einfach nicht.
      • Von Paktai Freizeitschrauber(in)
        Zitat von Triceratops
        Ganz ehrlich, ich kann eure negative Kritik an der Deutschen Fassung nicht verstehen, klingt doch gut.
        Mich nervt es sowieso das manche generell immer die Englische Fassung bevorzugen, obwohl sie nicht alles verstehen können, mir kanns ja egal sein.
        Nicht immer Englisch aber immer die Sprache für die etwas gemacht wurde. Und das merkt man auch ganz deutlich. Deutsche Produktionen, wie zum Beispiel die Daedalic Adventures, haben auch eine dementsprechend fantstische deutsche Synchro. Nicht umsonst schauen auch so viele Anime Fans ihre Serien im japanischen Original mit Untertitel.

        @Topic:
        Sicher eine der besseren deutschen Synchros, aber dennoch ist die Englische noch athmosphärischer.
      • Von ΔΣΛ PCGH-Community-Veteran(in)
        Ganz ehrlich, ich kann eure negative Kritik an der Deutschen Fassung nicht verstehen, klingt doch gut.
        Mich nervt es sowieso das manche generell immer die Englische Fassung bevorzugen, obwohl sie nicht alles verstehen können, mir kanns ja egal sein.
      • Von Incredible Alk Moderator
        Zitat von vAro


        Mich graust es ein wenig aufgrund dieser Sterilität im Deutschen.

        Ja, mich auch. Vielleicht wäre ein kleiner Akzent an manchen Stellen nicht schlecht für den Charakter.
        Oder übertrieben: der Mönsch könnte ja altenglisch/mittelhochdeutsch reden
      • Von vAro Komplett-PC-Aufrüster(in)
        Die Kollegen von Golem.de haben ein interessantes Video dazu bereitgestellt. Darin werden deutsche und englischsprachige Passagen miteinander verglichen.

        Mich graust es ein wenig aufgrund dieser Sterilität im Deutschen. Daher wird es für mich ganz klar die englische Sprachausgabe werden.
        Es sei denn, Guild Wars 2 erscheint doch noch vor dem dritten Diablo Ableger!
  • Print / Abo
    Apps
    PC Games Hardware 01/2017 PC Games 12/2016 PC Games MMore 01/2016 play³ 01/2017 Games Aktuell 12/2016 buffed 12/2016 XBG Games 11/2016
    PCGH Magazin 01/2017 PC Games 12/2016 PC Games MMORE Computec Kiosk On the Run! Birdies Run
article
872910
Diablo 3
Eingedeutscht
Hiesige Spieler der Diablo-3-Beta können das Spiel nun auch in ihrer Muttersprache genießen. Betroffen sind sowohl sämtliche Bildschirmtexte als auch die Sprachausgabe. Allerdings gibt es auch kleine Einschnitte.
http://www.pcgameshardware.de/Diablo-3-Spiel-21367/News/Eingedeutscht-872910/
14.03.2012
http://www.pcgameshardware.de/screenshots/medium/2011/10/Diablo_3__9_.jpg
rollenspiel,blizzard,diablo 3,beta
news